无能的人,蒙你何等的帮助。膀臂无力的人,蒙你何等的拯救。
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
神将北极铺在空中,将大地悬在虚空。
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。
When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
属推罗城邑的居民(原文作田间的众女八节同)必被刀剑杀灭,他们就知道我是耶和华。
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD.
我必使你成为净光的磐石,作晒网的地方。你不得再被建造,因为这是主耶和华说的。
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
如今在你这倾覆的日子,海岛都必战兢。海中的群岛见你归于无有就都惊惶。
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
你们知道过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.
过了不多的时候,旁边站着的人前来,对彼得说,你真是他们一党的。你的口音把你露出来了。
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
彼得发咒起誓的说,我不认得那个人。立时鸡就叫了。
Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.